Major English Translations of Chedid's Works




Cochran, Judy, ed. and trans. Territories of Breath/Territoires du souffle. Lewiston, NY: Edwin Mellen Press, 2002.

- - -, ed. and trans. Selected Poems of Andrée Chedid. Lewiston, NY: Edwin Mellen Press, 1995.

Goodhart, Lynn and Jon Wagner. Fugitive Suns: Selected Poetry of  Andrée Chedid. Los Angeles: Green Integer, 1999.

 Linkhorn, Renée. The Prose and Poetry of Andrée Chedid: Selected Poems, Short Stories and Essays. Birmingham: Summa Publications, 1990.

 Londré, Félicia, trans. The Show-Man. New York: Ubu Theater Publications, 1993.  Trans.of  Le Montreur, 1969.

 Radke, Judith, trans. The Multiple Child. San Francisco:  Mercury House, 1995.  Trans.of  L'Enfant multiple, 1989.

 Schwartz, Ros, trans. The Return to Beirut. London: Serpent's Tail, 1989.  Trans. of La Maison sans racines, 1985.

 Spencer, Sharon, trans. From Sleep Unbound. Athens, Ohio:  The Swallow Press, 1983; London: Serpent's Tail, 1987. Trans. of Le Sommeil delivré, 1952.

 Strachey, Isobel, trans. The Sixth Day. London: Serpent's Tail, 1987.
 Trans. of Le Sixième jour, 1960.

back to menu next